沖縄タイムス+プラス 共同通信 プレミアム 「多士才々」翻訳家の奈倉有里さん 文学と日常溶け合う日々つづる 共同通信 プレミアム 「多士才々」翻訳家の奈倉有里さん 文学と日常溶け合う日々つづる 2021年12月9日 16:00有料 新旧ロシア文学の翻訳を次々に手掛ける気鋭の翻訳家奈倉有里さん。初のエッセー集「夕暮れに夜明けの歌を」(イースト・プレス)を10月に刊行、10代の終わりでロシアへ渡り、文学と日常が溶け合う日々を過ごし... この記事は有料会員限定です。 残り595文字(全文:695文字) 会員登録すると、続きをお読み頂けます。 最大2ヶ月無料! プラン詳細はこちら 会員登録をして続き読む 会員の方はログイン